728x90
반응형
[예문]
Hardly had I finished my dinner when the phone rang.
번역: 내가 저녁을 다 먹자마자 전화가 울렸다.
거의~않다의 의미는 어디갔을까?
had I finished my dinner(도치) = 나는 저녁을 다 먹었다.
-> 원래는 I had finished my dinner이지만 앞에 Hardly가 붙어서 문장이 도치됨.
Hardly had I finished my dinner = 나는 저녁을 거의 다 먹었(...을뻔 했는데 그러지) 못했다
Hardly had I finished my dinner when the phone rang. = 나는 저녁을 거의 다 먹었(...을 뻔 했는데 그러지 못했을) 때 전화벨이 울렸다.
여기서 "거의 다 먹었을 뻔 했지만 그러지 못했다"는 말은 조금만 있었으면 다 먹은거나 다름 없다는 뜻.
조금 있으면 저녁을 다 끝마치려했던 순간 전화벨이 울렸기때문에
상황이 이어져서 일어나는 경우와 다름없음.
즉,
"내가 저녁을 [거의 다 먹으려고 했는데 아직 다 먹었다고하기에는 부족한 그 0.1초 전]일 때 전화벨이 울렸다"고 해석하긴 귀찮으니까
"저녁을 먹자마자 전화가 울렸다"라고 해석함.
728x90
반응형
'강의 및 공부 > 어학, 자격증 공부' 카테고리의 다른 글
타갈로그어 연습3 (0) | 2024.07.14 |
---|---|
타갈로그어 연습2 (with Chat GPT) (0) | 2024.07.07 |
타갈로그어 연습 1 (0) | 2024.06.30 |
한능검 유효기간 만료 [PJT 2-1: 한능검 심화 1급] (0) | 2022.11.19 |
영어 엄청 잘하고 싶다 [PJT 1-1: TOEIC 900 넘어보기] (0) | 2022.11.16 |